近日,有网友在社交媒体上发帖称,在商场某品牌标牌上看到狗不理包子的英文名竟是“Go Believe”,这一发现引发了不少关注。帖文附带的图片显示,这家狗不理包子店的英文名标注为“GO BELIEVE”,与“狗不理”的发音相似。评论区中,有网友表示从未听说过这个译名,也有人认为翻译得颇为巧妙。还有网友分析,如果使用拼音或直译为“Dog Ignore”似乎都不太合适,“还是叫‘GO BELIEVE’好听”。
查看狗不理集团官网可以发现,传统的“狗不理”中文大字下方已经加上了“GO BELIEVE”字样。通过查询得知,狗不理集团股份有限公司早在2007年就已申请该商标,目前商标专用权期限为2022年5月28日至2032年5月27日。
天津一家狗不理包子门店的工作人员表示,选用“GO BELIEVE”作为英文名,一方面是顺应市场喜好,另一方面也是为了方便向外国宾客介绍。
据狗不理集团官网介绍,中华老字号、国家级非物质文化遗产“狗不理”始创于1858年,创始人乳名为“狗子”。他14岁到天津学艺,后来发明了水馅半发面工艺,做出的包子口感柔软、鲜香不腻,生意日渐兴隆。由于“狗子”经常忙得无暇应酬,久而久之便有了“狗子卖包子不理人”的说法,包子铺也因此得名“狗不理”。




